
Localization (L10N) Engineering
|
Localization Managers |
| Localization Managers are responsible for ensuring regionally required products are translated and delivered on time and on budget. They are also responsible for financial and staff planning for their teams. They work with the Development Team Product Managers, Sales Teams and Regional Managers worldwide to identify the key products to be localized.They establish the budgets and build the required teams for each project. They work closely with the base teams to set standards for the localized product. |
|
Localization Project Managers |
| Project Manager They are responsible for shipping quality-localized product on time and within budget. PMs establish the project requirements with the development team and develop a project schedule, arrange for quotations, select and manage the chosen vendors. The main deliverable will be a high quality product, shipped on time and within the set budget.The Documentation Project Manager is responsible for all documentation, help and printed collateral for the project. |
|
Localization Engineer |
| Localization Engineers are responsible for the translation engineering of a product. They will use the company engineering tools to extract the text to be translated and have that text translated by the select translators.The most popular tool for software translation is Alchemy Software’s Catalyst. http://www.alchemysoftware.ie Localization Engineers are responsible for the debugging and fixing of all software localization problems. As such software build experience is required.Good communications skills are needed as you are required to work closely with translators. You prepare the translation kits which are sent and are responsible for their reintegration into the product on return. You will also work closely with the inhouse QA teams who will report localization issues. |
|
Quality Assurance Engineer |
| Quality Assurance Engineers are responsible for the testing and delivery of quality localized product. Senior engineers are responsible for designing and implementing the test plans for the translated product. Testing is normally via Blackbox testing in the target language environment.Strong communications skills are required in order to correctly and accurately report testing results. Communications is a key factor as you will be communicating regularly with engineering and other localization teams members |
|
Automation Engineer |
| Automation Engineers are responsible for the testing and delivery of quality localized product using software automation test tools. Senior engineers are responsible for designing and implementing the test plans for the translated product.Strong communications skills are required in order to correctly and accurately report testing results. Communications is a key factor as you will be communicating regularly with engineering and other localization teams members |
|
Localization Tools |
|
Localization Tools Development Manager |
| The Localization Tools Development Manager usually reports to the Director of Localization. Whilst the key aspect of this role is in developing new localization tools, Tools Managers often are involved in R&D and Automation Development.The manager would have a number of years (5+) development experience coming from a strong technical background. Knowledge of Software Development process and previous localization experience are a pre-requisite for this position. The role requires a quick thinker as new challenges arise all the time depending on the projects and technologies being localized by the company.Technical Skills: A proven background in development is required. Most companies seek C/ C++ development skills on either a Windows or Unix environment.Internationalization Knowledge (I18N) is an advantage. The tools manager will often be called upon to aid resolve (I18N) issues by the internationalization teams. Knowledge of Double Byte Character Sets (DBCS) and Multi-byte Character Systems (MBCS) is a must.Management Skills: Often you will be required to work in a multicultural and multi-office environment. The ability to communicate effectively and clearly across a worldwide environment is a must.Budgeting skills are required. Cost assessment skills are required when implementing new development projects or R&D strategies.Must be able to function in a fast moving and ambiguous environment. The ability to deal with new technologies as they appear on the market in terms of localization evaluation is a must. This manager must have the ability to work quickly and effectively with unknown technology and must be a strong problem solver. You must have the ability to identify leading technology trends and their impact on the localization process. The ability to set long-term direction and strategies are key to this position You also need to be a solid people manager and have the capacity to build and manage a team in a demanding market. |
|
Localization Tools Developer |
| Localization Tools Developers are responsible for the specifications, coding, and delivery of quality localization engineering tools. Programming can be done in a variety of languages depending on the company and their strategy.C, C++, VB, Perl and Windows Scripting are commonly used. Cross-platform tools are often required. Some companies focus their localization strategy on Windows so most tools are developed here. Text can be extracted from Unix or Windows software and translated on Windows and then ported back.Trados and Star Transit and the key tools used in the translation (vendor) side of the business. Tools developers in translation houses are often asked to code filters for these systems.Research and Development is required in this position to access new technologies and review for localizability. Position Requirements usually are: · Degree or equivalent in Computing. · 2+ years experience in development using the selected programming language. · Minimum 1 years commercial programming experience. · Experience on the target operating system · Excellent communication skills are required. · Knowledge of leading software development tools required. · Knowledge of PVCS or Visual SourceSafe an advantage as a numberof companies use these tools now. · Knowledge of localization process’ an advantage. |
|
Localization Tools QA Engineer |
| QA Tools Test Engineers are responsible for the testing and delivery of quality localization engineering tools.They are responsible for designing and implementing the test plans for developed localization tools. They are also responsible for evaluating third party tools.Testing is normally via Blackbox testing of tools in a multilingual environment, alongside source code WhiteBox testing for senior engineers. C, C++, VB, Perl and Windows Scripting are commonly used. Cross-platform tools are often required.Knowledge of automated source code testing tools would be an advantage such as Bounds Checker or True Coverage. Localization tools are tested in both European and Asian environments. So knowledge of DBCS testing will be required. A firm understanding of the software development process is required alongside basic programming fundamentals.You should have strong communications skills in order to correctly and accurately report testing results. Communications is a key factor as you will be communicating regularly with development and localization teams. |
|
Internationalization (I18N) |
|
Internationalization Managers |
| Internationalization Managers are responsible for ensuring that products will function correctly in a worldwide environment. They work with the Development Team Managers to ensure correct internationalization coding standards are followed and that all products are correctly enabled for International functionality.They establish the budgets and build the required teams for each project. They work closely with the base teams to set standards for the base product. A firm understanding of internationalization issues is a key requirement for this position. (DBCS & MBCS, Multi code development such as VC++, Unix, C etc) |
|
Internationalization Engineer (I18N) |
| Internationalisation Engineers are responsible for enabling a company’s product to function in a worldwide environment. Some companys products are both Multi lingual (10+ languages) and multi platform (Unix & Windows). This is a challenging and exciting role.I18N Engineers Work with development teams worldwide to ensure code will function on multi language operating systems. They would work directly with the core development teams. Duties include designing and developing multi-platform code, as well as consulting and code review. Target platforms include European and Asian language platforms. Candidate will collaborate with development teams to write multibyte functional code. They also are responsible for evangelizing best international coding practices, and training other developers on how to use these practices. So you must have disciplined coding practices that favor stable, predictable evolution and maintenance of components.Usual requirements are 3+ years of related design and development experience. Fluency in C/C++. HTML/XML Knowledge would be an advantage but not a requirement. Design experience on UNIX or Win32. Solid working knowledge of Unicode and multibyte (DBCS) character sets. Familiarity with localization processes a key requirement. Knowledge of foreign languages and experience with foreign operating systems is required. Fluency in another language is not required.Success factors include: ability to correctly set priorities and solve problems, strong written and verbal communication skills, ability to work both in a team environment and independently. Ability to quickly grasp the fundamentals behind new technology and code from third parties. Knowledge of automated source code testing tools would be an advantage.The candidate should have strong communications skills in order to correctly and accurately report testing results. Communications is a key factor as you will be communicating regularly with development and localization teams. |
|
Documentation and Translation |
|
Documentation Managers |
| The Documentation Manager is responsible for ensuring regionally required documentation and help elements of products are translated and delivered on time and on budget. The documentation manager is also responsible for financial and staff planning for their teams, and works with the Localization Managers in establishing the budgets and building the required teams for each project. They work closely with the product teams to set standards for the localized product documentation. |
|
Project Managers |
| Project Manager They are responsible for shipping quality-localized product on time and within budget. PMs establish the project requirements with the development team and develop a project schedule, arrange for quotations, select and manage the chosen vendors. The main deliverable will be a high quality product, shipped on time and within the set budget.The Documentation Project Manager is responsible for all documentation, help and printed collateral for the project.. |
|
Translation or Language Coordinator |
| Translation Coordinator also known as Language Coordinator is responsible for management of the language quality from translation agencies. They manage the overall translation process and work closely with the translation vendors and documentation/in house translation teams.They maintain, analyse and improve translation memory databases and reviewing machine translation technologies. Glossary management is a key task. They are also responsible for the translation of strings for the in house localization teams and help engineers. |
|
Translator |
| Translators are responsible for performing the translation of text strings for various products. Translators can have varying skillsets. Some perform text translation only, whilst others perform some light engineering work.They need to be familiar with the leading industry tools. Trados and Star Transit being the leading translation memory database tools. When working for product companies they may be required to use the company’s inhouse tools so good familiarity with software and various platform is a plus. |
|
Help Engineer |
| Help Engineers are responsible for translation and compiling of Help files for localized products. They are responsible for building and testing the help files prior to submission to the localization engineering team.They must work with translation vendors, inhouse documentation team and the inhouse QA team to product high quality help files for the final product. |
(c) Copyright LocalizationWorks.Com